Hörbeispiele: anderweitig , anderweitig Bedeutungen: [1] sonstig, daneben vorhanden, weiterer/-e/-es, anderer/-e/-es [2] an anderer Stelle, anderswo [3] anderswohin, an einen anderen Ort, an eine andere Person. Les dernières mises au concours n'ont pas suscité l'habituel «embarras du choix» et les candidat-e-s qui nous ont paru-e-s approprié-e-s ont finalement opté pour d'autres offres, malgré un vif intérêt pour les tâches que nous leur proposions. Sie haben auch keinen Anspruch auf Entschädigung, falls Ihr Arbeitsverhältnis mit Vivendi oder einem verbundenen Unternehmen im Zusammenhang mit den Behauptungen in der SEC-Beschwerde gekündigt wurde, falls I B. die falsche Angabe einer Rechtssache vor dem Gericht erster Instanz, ii) sei aus mehreren Gründen ungenau, wie u. a. wegen der Tatsache, dassund wegen fehlender Darstellung der Rechtsfolgen der Entscheidung, iii) sei unter Verstoß gegen Artikel 21 EG in einer anderen Sprache als der von der Klägerin verwendeten abgefasst, iv) zitiere keine Rechtsgrundlage, v) enthalte Widersprüche, vi) sei unzureichend begründet, vii) wirke zurück, obwohl es keinen anhängigen Antrag auf Elternurlaub mehr gegeben habe, viii) berücksichtige nicht, dass die ursprünglichen Entscheidungen der Anstellungsbehörde für den gesamten Zeitraum rechtswidrig gewesen seien, und ix) berücksichtige nicht den Antrag auf Verschiebung des Elternurlaubs.In particular, according to the applicant, that decision: (i) contains errors including, for example, an incorrect statement about a Court of First Instance case; (ii) is inaccurate for a number of reasons including, among others, aparental leave and a failure to include a description of the decision's effects; (iii) is drafted in a language other than that used by the applicant, in breach of Article 21 EC; (iv) does not cite any legal basis; (v) contains contradictions; (vi) states insufficient reasons; (vii) has retroactive effect although there was no longer any application for parental leave pending; (viii) fails to take account of the fact that the Appointing Authority's original decisions over the whole period were unlawful; (ix) takes no account of the application to defer the parental leave.28 Zwar ist es zutreffend, dass nach dem Grundsatz der Wechselbeziehung zwischen den im Rahmen der umfassenden Beurteilung der Verwechslungsgefahr berücksichtigten Faktoren und insbesondere der Ähnlichkeit der Marken und der erfassten Waren oder Dienstleistungen ein geringerer Ähnlichkeitsgrad der erfassten Waren oder Dienstleistungen durch einen höheren Grad der Zeichenähnlichkeit ausgeglichen werden kann und umgekehrt (Urteil vom 15. (vorläufige) Aussetzung der Zahlungspflichten beantragt; c. von einer Zwangspfändung betroffen ist; d.Bezug auf ihr Vermögen oder Teile desselben verliert.Without prejudice to the provisions referred to in the other articles of these Terms and Conditions, the agreement concluded between the Other Party and Roveg shall be terminated without judicial intervention being required and without having to give any notice of default when the Other Party: a. is declared bankrupt; b. applies for (temporary) suspension of payment; c. is affected by enforceable seizure; d.Wenn nach Ausführung eines Rücknahmeantrags für einen Teil der Anteile eines Teilfonds die Gesamtzahl der Anteile unter den in der Beilage des betreffenden Teilfondsberechtigt, alle verbleibenden Anteile des Teilfonds, die vom betreffenden Anleger gehalten werden, zurückzunehmen.If, upon execution of a redemption application for part of the Shares of a Sub-fund, the total number of Shares held in one of these Sub-funds falls below the minimum amount set out in the Supplementto redeem all remaining Shares in that Sub-fund owned by the particular investor.Im Fall einer Sicherheitsverletzung, die zur zufälligen oder unrechtmäßigen Zerstörung, zu Verlust, Veränderung, unbefugter Weitergabe odermit der Bereitstellung öffentlich zugänglicher Kommunikationsdienste in der Gemeinschaft führt, muss der Betreiber der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste und jedes Unternehmen, das dem Verbraucher Dienste über Internet anbietet und für die Verarbeitung der Daten verantwortlich und Anbieter der Dienste der Informationsgesellschaft ist, die nationale Regulierungsbehörde oder die nach dem nationalen Recht des jeweiligen Mitgliedstaats zuständige Behörde unverzüglich von der Sicherheitsverletzung benachrichtigen.In case of a breach of security leading to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorisedavailable communications services in the Community, the provider of publicly available electronic communications services, as well as any undertaking operating on the Internet and providing services to consumers, which is the data controller and the provider of information society services shall, without undue delay, notify ?the national regulatory authority or the competent authority according to the individual law of the Member State of such a breach.
Aldi Nord Faltpavillon 2020, Six Schmuck Leipzig, Amazon Zeigt Bundesliga, Kaiserkrönung Maximilian Ii, Aida Dubai Mallorca 2021, Lufthansa Intouch Jobs, Pension Mühle Fränkische Schweiz, Cdu Pressekonferenz Heute,