the purposes illustrated in the cookie policy. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee.Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen.Dies ermöglicht optimale Leistung bei extrem niedriger Geräuschentwicklung; Pumpe wie 1) und 2), bei der die elektronische Steuerplatine die Daten des Druckwächters (6) und des Durchflusswächters (5) analysiert und die Pumpe automatisch startet, wenn die voreingestellten Durchfluss- und/oder Druckwerte festgestellt werden, die dann konstant gehalten werden; Pumpe wie 1), bei der die Steuertafel von außen zugänglich ist, da direkt aufkann; Pumpe wie 4), bei der die Steuertafel in die Abdeckung (12) eingesetzt ist, die als weitere Schalldämmung fungiert und mit einer Platine für die programmierte Steuerung der Anlage verbunden ist; Pumpe wie 1), 2) oder 3), bei der die Steuerplatine so programmiert ist, dass der Pumpenbetrieb automatisch erfolgt.Pompe à eau caractérisée par un corps avec : un indicateur de pression (6) intégré à la conduite d'arrivée d'eau (3) dans la pompe (2), qui contrôle la pression du fluide; un indicateur de débit (5) intégré à la conduite d'arrivée ou d'aspiration de l'eau (3) dans la pompe (2) qui enregistre la présence d'un débit d'eau dans la pompe; un circuit programmé électronique connecté à l'indicateur de pression et l'indicateur de débit, spécifiquementde débit du fluide, lisant les données provenant de l'indicateur de pression et de l' indicateur de débit; Pompe en conformité avec la revendication 1 caractérisée par un système de refroidissement du moteur électrique, qui opère par le passage du débit pompé autour de la surface extérieure du moteur électrique étanche, qui, étant enveloppé par le fluide, se refroidit.Das Signal und seine pneumatische Stellvorrichtung sindLe signal et son dispositif de commande pneumatique sont considérés comme appareils mécaniques classés sous la présente position,Anlagen mit einer Mehrzahl von nebeneinander angeordneten Teilräumen, dadurch gekennzeichnet, daß jeder Teilraum (1) in drei oder mehr übereinanderliegende Zellen (2, 3, 4) unterteilt ist, die lecksicher metallisch voneinander getrennt sind und ein Isoliergas enthalten, und wobei in zwei oder mehr Zellen (2,4) desselben Teilraums Hilfstrennschalter (SLT, ST) zum elektrischen Abtrennen der Zelle zum Zweck der Kontroll-, Wartungs- und Meßtätigkeiten bei in Betrieb verbleibender Schalttafel vorgesehen sind.et installations, qui comprend une pluralité de compartiments disposés côte à côte, caractérisé en ce que chaque compartiment (1) est sous-divisé en trois cellules (2, 3, 4) ou plus superposées séparées métalliquement de manière étanche l'une de l'autre et contenant un gaz isolant, et dans lequel dans deux cellules (2, 4) ou plus du même compartiment des isolateurs auxiliaires (SLT, ST) sont fournis pour isoler électriquement la cellule aux fins d'opérations d'inspection, de maintenance et de mesure, tandis que le tableau de distribution reste en service.Kontrolle der Pumpe in Explosionsgeschützter Ausführung versehen mit allen erforderlichen Blockierungen und Sperren für eine Bedienung in völliger Sicherheit nach der ATEX 94/9/CE Richtlinie, in der Standardausführung gekennzeichnet mit 2G EEx-d IIB T4 IP65.de la pompe dans le modèle anti-déflagrant complets de toutes les interdictions nécessaires pour un emploi sous conditions de sécurité totale, conformément à la norme ATEX 94/9/CE, dans la version les tableaux sont marqués: 2G EEx-d IIB T4 IP65digitalen Anzeigen der Batteriespannung, Spannungsmesser 230V, Schaltmöglichkeit Ladegerät, Wechselrichter (Option) und Boiler, Schalter für 16 separate 12 V Stromkreisedigital du niveau des réservoirs, de la tension de batteries, voltmètre 230V, affichage fonctionnement du chargeur de batterie, du chauffe-eau ou l'inverseur (option) - commutateurs avec fusible pour 16 circuits électriques différents 12VLe commande des ventilateurs s'effectue normalement par uwelche mit folgenden Instrumenten auf dem Aggregat befestigt wurde: Leitungsschutzschalter und Voltmeter, 1 oder 3 Strommesser (je nach Leistungsstärke), Zähler, Frequenzmesser, Anlasserschlüssel, optische Warnmeldung bei niedrigem Öldruck, hoher Wassertemperatur, Dynamo-Ladegerät, minimaler Kraftstoffstand , mit automatischer Abschaltung im Falle von Störungen, Steckdose oder Anschlussleiste.générateur avec: disjoncteur automatique magnétothermique, voltmètre, 1 ou 3 ampèremètres, compteur horaire, fréquencemètre, clé de démarrage, voyants indicateurs de baisse pression d'huile, haute température de l'eau, dynamo chargeur de batteries, indicateur du niveau minimum du combustible, avec arrêt automatique de secours pour anomalies, prises de courant ou bornier.gemaess der Vorschriften CEI EN 60439-1 geeignet zur Steuerung von zwei Motoren les normes CEI EN 60439-1 pour contrôler deux moteurs à 1 ou à 2 vitesses.Es handelt sich dabei um Geräte, welche die Signale oder WeichenVentils, das den Lufteinlass in den Motorenzylinder und den Luftaustritt aus dem Motorenzylinder regelt, stellen.Ces appareils permettent en effet d'actionner les signaux ou aiguillages au moyen d'un moteurLe poste de pilotage est équipé d'instrumentations moteurs Drahtpositionierer wird die Maschine über einen Computer positionneur automatique de fils, la machine est commandée par unAuch hat die Kommission die wirtschaftliche Macht des durch die Fusion entstandenen Unternehmens dadurch überschätzt, dass sie die Marktanteile des Konzerns im Hinblick auf die zu niedrig eingeschätzten Marktanteile seiner beiden Hauptwettbewerber (Siemens und ABB)mit ihren spezialisierten Tochtergesellschaften tätigen.De même, relève le Tribunal, la Commission a surestimé la puissance économique de l'entité fusionnée en appréciant les parts de marché du groupe au regard de celles sous-estimées de ces deux principaux concurrents (Siemens et ABB) sansoder auch genaue Angaben zu den Füllständen der diversen Tanks an Bord.sur le niveau de remplissage des divers réservoirs à bord.Mateu & Solé Mühle Marke Modell B-40 mit Mahlkammer 710x500 40 PS-Motor mit Ventilator, Zyklon, avec la coupe de chambre 710x500 40 ch du moteur avec ventilateur, cyclone,Kompatibel mit SE4-PLUS EDM: Es besteht die Möglichkeit eine vorausgehende, unter Einsatz der SG4-B realisierte Installation durch die SE4-Plus EDM ersetzen zu können, ohne die Maschinenstruktur ändern, die Kabel undCompatibilité avec le SE4-PLUS EDM : Possibilité de monter un SG4-B remplaçant l'installation précédente d'un SE4-Plus EDM, sans modifier la structure de la machine, ni remplacer les Finden Sie jetzt Antworten mit 5 Buchstaben.
Alexandra Bendfeldt4,8(165)0,1 km Entfernt, Altstadt Sommer Erlangen, Muskeln Leicht Erklärt, Erfolgreichste Late-night-show Usa, Bad Wolves Sänger, Iberia A350 Business Class, Unfall A99 Aktuell, Zadar Flughafen Tankstelle, Abdominelle Dehnung Bedeutung,