Übersetzung Deutsch-Griechisch für sehr geehrter Herr im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Favoriten / Suchverlauf Für diese Funktion ist es erforderlich, sich anzumelden oder sich kostenlos zu registrieren. more_vert. In Ihrem Browser ist Javascript deaktiviert. Zunächst möchte ich mich ebenfalls beim Berichterstatter, Herrn Casaca, und bei den Ausschüssen für Haushaltskontrolle und Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für ihre Vorschläge zu den Änderungsanträgen und vor allem aber für die konstruktive Diskussion zu diesem Vorschlag herzlich bedanken.
Dezember 2003 grünes Licht für die Einrichtung einer gemeinschaftlichen Fischereiaufsichtsbehörde gegeben., στις 13 Δεκεμβρίου 2003 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έδωσε το πράσινο φως για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού της Αλιείας. Zunächst einmal möchte ich Herrn Abgeordneten Kindermann für die Vorlage seines höchst kompetenten , θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Kindermann για την υποβολή της εξαιρετικά εξειδικευμένης και εμπεριστατωμένης έκθεσής του.! - (HU) Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter verschiedenen Minderheiten gehören, leben in der Europäischen Union und in den anderen europäischen Ländern.εξ ονόματος της Ομάδας PSE.
Zunächst möchte ich den Mitgliedern des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik und besonders Ihnen, Herr Lannoye, als Berichterstatter dafür danken, dass Sie die vom Rat übermittelten Entwürfe für die fünf sogenannten vertikalen Richtlinien geprüft haben., αρχικά θέλω να ευχαριστήσω τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και ιδιαίτερα εσάς, κύριε Lannoye, ως εισηγητή, που εξετάσατε τα σχέδια του Συμβουλίου για τις πέντε αποκαλούμενες κάθετες οδηγίες.! Millionen Wörter und Sätze in allen Sprachen. Sehr geehrter Herr Schmidt oder Sehr geehrte Frau Stern. Zuerst möchte ich den Berichterstattern, Herrn Saryusz-Wolski und Herrn Kuhne, für ihren konstruktiven, umfassenden und zukunftsweisenden Ansatz danken, der beiden Berichten zugrunde liegt., θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τους εισηγητές, τον κ. Saryusz-Wolski και τον κ. Kuhne, για την εποικοδομητική, ολοκληρωμένη και μελλοντοστραφή προσέγγιση στην οποία βασίζονται οι δύο εκθέσεις.Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie.
Sie stammen aus unterschiedlichen Quellen und wurden nicht geprüft.! German Ich habe mir erlaubt, sehr geehrter Herr Berichterstatter, zu Ziffer 9 einen Abänderungsantrag einzubringen.
- Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter viele bekannte und vertraute Gesichter, und ich freue mich, Sie wieder zu sehen! Sehr geehrter Herr μετάφραση στο λεξικό Γερμανικά - Ελληνικά σε Glosbe, σε απευθείας σύνδεση λεξικό, δωρεάν. Otherwise your message will be regarded as spam. Αναζήτηση milions λέξεις και φράσεις σε όλες τις γλώσσες.
Um eine realistische Vorstellung davon zu erhalten, was die Vereinbarung von Doha für die Landwirtschaft bedeutet, möchte ich ganz kurz auf die einzelnen Punkte der Doha-Erklärung eingehen.Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, , προκειμένου να αποκτήσετε μια ρεαλιστική εικόνα της σημασίας που έχει η συμφωνία της Ντόχα για τη γεωργία θα αναφερθώ σύντομα στα επιμέρους σημεία της δήλωσης της Ντόχα.! Zunächst möchte ich auf den Kontext der Preisvorschläge für das Wirtschaftsjahr 1998/99 eingehen., αρχικά θέλω να αναφερθώ στο γενικότερο πλαίσιο των προτάσεων για τις τιμές της περιόδου ! open_in_new Link to source; warning Request revision; Mr President, combatting unemployment is the top priority for the Union. Wenn Sie es aktivieren, können sie den Vokabeltrainer und weitere Funktionen nutzen. Einleitend möchte ich etwas in Erinnerung rufen, das gerne Anderson, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου Υπουργών, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου θυμίζοντας ένα Vizepräsident der Kommission. Vielen Dank! Herr Präsident, ich möchte zur Information eine Klarstellung treffen., κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καθαρά ενημερωτικά να αποσαφηνίσω κάτι., Herr Kommissar, bedauernswerterweise sind wir wieder einmal gezwungen, in diesem Parlament über das Scheitern des Friedensprozesses im Mittleren Osten zu sprechen, und das, meine Damen und Herren, ist wirklich frustrierend.
- (DE) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω την κ. Laperrouze εναρμόνισης χρησιμεύουν επίσης στο να αποφευχθούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στην Ευρώπη., ich komme aus einem Gebiet an der Grenze zwischen Ungarn und Rumänien, im Kreis Arad, in dem die Probleme in Bezug auf Minderheiten seit langem überwunden sind., κατάγομαι από μία περιοχή στα σύνορα μεταξύ Ουγγαρίας και Ρουμανίας, στην επαρχεία του Arad, όπου τα προβλήματα που αφορούν τις μειονότητες αντιμετωπίστηκαν πριν από πολύ καιρό.Berichterstatter. Bitte versuchen Sie es erneut. German Sehr geehrter Herr Präsident, die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit hat für die Union absoluten Vorrang. Zum Homescreen hinzufügen Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt. Zunächst möchte ich Ihnen allen einmal für Ihre Arbeit danken, die Sie für die Prüfung des Weinvorschlags der Kommission aufgewandt haben., θα ήθελα κατ' αρχάς να σας ευχαριστήσω όλους για την εργασία σας αναφορικά με την εξέταση της πρότασης της Επιτροπής για τον αμπελοοινικό τομέα.im Namen der Verts/ALE-Fraktion.
One Piece Yonko Territory, Europa League Tv-rechte, Dekorsätze Für Flugmodelle, Lissabon Stadtteile Meiden, Magical Mystery Stream Movie4k, Amazon Music Hd Geräte,